Page 1 sur 2 • 1, 2
Moshi mochi ?
Hiiro Oikaze
- s:
- Code:
<ORI><!------- COULEUR -------!><ORI1 style="background: linear-gradient(45deg, #E0B8F7, #FF972E );"><iORI><!------- ICÔNE -------!><img src="https://thumbs.gfycat.com/FragrantEachAfricanporcupine-size_restricted.gif" /></iORI><k><span><!------- ADRESSE -------!><b>From : </b>Oikaze Hiiro</span><b>To : </b>Fujiwara Suiren
<b>Émotions :</b>nervosité, curiosité </span></k></ORI1><!------- MESSAGE -------!><ORI2>blbalbalbla
Hiiro Oikaze :sparkles:
</ORI2></ORI>
Saburoo Ueda
Citation : How call someone with no body and no nose? Nobody knows.
Age : 46 (05/06)
Rang : S1
Orochi
Saburoo Ueda
Si ce n’est pas mon moineau préféré qui vient chanter en ce beau jour ! Est-ce réellement moi que tu escomptes embrasser dans la vapeur des bains ?
D’ailleurs il ne s’agit pas exactement d’un mélange, mais nous pourrions appeler ça décoction. Bien que la terminologie en soit contiguë, l’analogie se relève fausse sur plusieurs points : en effet, bien que mélanger en soit une action primordiale, cela ne se limite pas à cet acte. Par les dieux, on ne mélange pas un élixir comme on mélangerait du vin à de l’eau !
Ah Hiiro mon pauvre moineau, je pensais t’avoir mieux appris que cela : il serait préférable je me mette en route pour te réexpliquer toute la subtilité de vive voix.
6 mars 1997
D’ailleurs il ne s’agit pas exactement d’un mélange, mais nous pourrions appeler ça décoction. Bien que la terminologie en soit contiguë, l’analogie se relève fausse sur plusieurs points : en effet, bien que mélanger en soit une action primordiale, cela ne se limite pas à cet acte. Par les dieux, on ne mélange pas un élixir comme on mélangerait du vin à de l’eau !
(les lignes se font de plus en plus étroites et enserrées)
—oh non mon cher il s’agit d’un art plus complexe et raffiné qu’un vulgaire cours de cuisine ombragé par je ne sais quelle recette tout droit sortie des manches de nos grands-mères, il faut savoir porter l’ébullition au degré exact, et la plus infime erreur pourrait démentir toute réussite !
Ah Hiiro mon pauvre moineau, je pensais t’avoir mieux appris que cela : il serait préférable je me mette en route pour te réexpliquer toute la subtilité de vive voix.
Sora Nishimura
Citation : don't ever try to judge me dude
Age : 19 ans depuis le 7 aôût
Rang : 74/100
Orochi
Sora Nishimura
Professeur Oikaze.
Est-ce vraiment nécessaire ?
Je veux dire.
Pourquoi faire ?
Mon balai est par ailleurs endommagé, je.
Rajan Tsukino
Citation : En politique, il n’y a pas de traîtres, il n’y a que des perdants.
Age : 37 ans
Rang : S0
Seimei
Rajan Tsukino
Ange Ueda, élève de la maison kitsuné a contracté une punition avant mon départ. Il a été gratifié de la note de 65/100. Je compte sur votre coopération pour que cela soit prit en compte dans sa moyenne.
Bonne journée.
Takeo Shikibu
Citation : The easiest enemy. Can only deal 1 damage.
Age : 29 ans. 16/04/1968.
Rang : -
Seimei
Takeo Shikibu
Hiiro. Tu tombes bien, je devais me plaindre.
Le gosse Fujiwara meCASSE les couilles fait perdre patience.
Il prend plaisir à me cibler, ce que je trouve particulièrement égoïste, dans la mesure où cette tâche m'incombe.
Parle-leur de ma plante favorite lol un cactus, ils seront ravies de savoir que cette plante aussi moche que leur comportement est appelée "coussin de belle-mère".
Désolé la flemme là
Je sais pas, demande-leur de parler des temples ou les espèces de plantes alentours. Je te filerai un coup de main pour les réponses si tu me trouves des idées de conversation, là c'est awkward je veux rentrer.
Je pensais voir des touristes bonnes
Si seulement j'avais mon UNO sur moi.
Le gosse Fujiwara me
Il prend plaisir à me cibler, ce que je trouve particulièrement égoïste, dans la mesure où cette tâche m'incombe.
Je sais pas, demande-leur de parler des temples ou les espèces de plantes alentours. Je te filerai un coup de main pour les réponses si tu me trouves des idées de conversation, là c'est awkward je veux rentrer.
Si seulement j'avais mon UNO sur moi.
Takeo Shikibu
Citation : The easiest enemy. Can only deal 1 damage.
Age : 29 ans. 16/04/1968.
Rang : -
Seimei
Takeo Shikibu
wwwww tu parles tellement de Takumi on dirait presque que tu veux le baiser
comme moi et Kaede
LAC YAMANAKA
(sans triche cette fois)
(sans triche cette fois)
Parle-leur de la branchiflore, la plante qui fait respirer sous l'eau. Tu connais, non ? Ça te colle des branchies. Je parie qu'il y en a dans le coin. Sinon tant pis, ils chercheront pour rien, ça les occupera.
Au pire il y a des créatures sous-marines dans cette saleté de lac, non ? Ils n'ont qu'à deviner lesquelles. Par contre, j'ai vraiment aucune idée de la réponse à donner, tu n'as qu'à les faire plonger un peu, tu auras la paix...
Ah... tu as une idée pour une forêt géante ?
Au pire il y a des créatures sous-marines dans cette saleté de lac, non ? Ils n'ont qu'à deviner lesquelles. Par contre, j'ai vraiment aucune idée de la réponse à donner, tu n'as qu'à les faire plonger un peu, tu auras la paix...
Ah... tu as une idée pour une forêt géante ?
Natsuo Maeda
Citation : Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.
Age : 30 ans (22/01)
Amaterasu
Natsuo Maeda
Actuellement, je laisse les ado se gérer entre eux. Ils ne sont pas trop bruyant.
Est-ce que dire à Hayashi qu'il n'a qu'à se pencher au-dessus du cratère, s'il veut y trouver quelque chose d'intéressant, serait une erreur professionnelle ?
Azrael Nakagawa
Citation : Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.
Age : 33 (7/07/64)
Rang : 92
Susanoo
Azrael Nakagawa
Le temps est magnifique et le paysage tout autant ! Mes élèves ne semblent pas particulièrement passionnés, ni même intéressés ; je crois qu'ils ont surtout envie de manger. Je n'ai que Tsukino Akshar qui rompt cette agréable excursion ; je ne sais pas s'il a envie de travailler ou s'il est juste naturellement désagréable (je penche pour la seconde option).
Je les laisse chercher des traces de magie par eux-mêmes, pour les pousser à participer, mais je suis en charmante compagnie.
Et toi, comment vas-tu ? J'espère que tout se passe bien de ton côté !
Saburoo Ueda
Citation : How call someone with no body and no nose? Nobody knows.
Age : 46 (05/06)
Rang : S1
Orochi
Saburoo Ueda
émotions : joie, enthousiasme, passion, mélancolie, inquiétude, menace (c'est affectif), amusement
Ah mon doux moineau, quelle joie !
Tu manquais à mon esprit depuis les dernières heures.
Mais s'il te plait, dresse tes origamis, ils sont fébriles.
La journée est fantastique : le soleil éclatant, toute cette roche noire ! Nous sommes pour notre part au mont Hōei et la vue y est incroyable : je n'avais jamais vu autant de poussière en un seul endroit, et pourtant, j'ai arpenté de nombreuses archives et fréquenté tout autant d'études d'apothicaires ! Fantastique !
La seule fois où j'ai mis les pieds au mont Fuji, j'avais à peine une dizaine d'année. Et mon esprit peinait encore à saisir les détails dans leur ensemble. C'est drôle, comment nous parvenons à manquer des choses dont nous savons même pas quelle force elles exercent sur nous. Pour moi, c'est l'air frais et sauvage.
Mais je divague.
Que faisons-nous ? Je les assomme de quelques connaissances sur les potions, pardi, bien que certains ne soient guère disposés à l'écoute. Sauf Mademoiselle Reimi, évidemment ! Une véritable source de connaissance et avide de plus, comme toujours.
Ah ! Que le lac doit être beau ! Enseigne-leur donc la faune et la flore qui s'y presse, et s'ils t'ennuient, envoie-les donc pêcher le poisson (sauf Hotaru, je ne tiens pas à ce qu'il attrape froid). Mais j'ai foi, mon doux moineau, que tu sauras séduire ton entourage comme à tes habitudes. Au diable la magie : tu voles si bien, apprend-leur le goût du vent.
En échange, je veux que tu me parles de tes voyages, Hiiro, qu'as-tu vu, qu'as-tu rencontré : quelle flore, quelle faune, quels autochtones. Fais-moi voyager là où je n'ai jamais pu me rendre.
Ton invitation n'est pas tombée dans l'oreille d'un sourd mon ami, et je te tiens à cela.
Et tu ferais mieux de garder les deux yeux sur mon neveu, doux moineau, la moindre écorchure sur sa peau et tu me serviras de cobaye pour les prochaines années (évidemment qu'il est imaginatif, c'est un Ueda voyons).
Sincèrement tien,
avec l'amour sincère de l'amitié indéfectible,
19 avril 1997
Ah mon doux moineau, quelle joie !
Tu manquais à mon esprit depuis les dernières heures.
Mais s'il te plait, dresse tes origamis, ils sont fébriles.
La journée est fantastique : le soleil éclatant, toute cette roche noire ! Nous sommes pour notre part au mont Hōei et la vue y est incroyable : je n'avais jamais vu autant de poussière en un seul endroit, et pourtant, j'ai arpenté de nombreuses archives et fréquenté tout autant d'études d'apothicaires ! Fantastique !
La seule fois où j'ai mis les pieds au mont Fuji, j'avais à peine une dizaine d'année. Et mon esprit peinait encore à saisir les détails dans leur ensemble. C'est drôle, comment nous parvenons à manquer des choses dont nous savons même pas quelle force elles exercent sur nous. Pour moi, c'est l'air frais et sauvage.
Mais je divague.
Que faisons-nous ? Je les assomme de quelques connaissances sur les potions, pardi, bien que certains ne soient guère disposés à l'écoute. Sauf Mademoiselle Reimi, évidemment ! Une véritable source de connaissance et avide de plus, comme toujours.
Ah ! Que le lac doit être beau ! Enseigne-leur donc la faune et la flore qui s'y presse, et s'ils t'ennuient, envoie-les donc pêcher le poisson (sauf Hotaru, je ne tiens pas à ce qu'il attrape froid). Mais j'ai foi, mon doux moineau, que tu sauras séduire ton entourage comme à tes habitudes. Au diable la magie : tu voles si bien, apprend-leur le goût du vent.
En échange, je veux que tu me parles de tes voyages, Hiiro, qu'as-tu vu, qu'as-tu rencontré : quelle flore, quelle faune, quels autochtones. Fais-moi voyager là où je n'ai jamais pu me rendre.
Ton invitation n'est pas tombée dans l'oreille d'un sourd mon ami, et je te tiens à cela.
Et tu ferais mieux de garder les deux yeux sur mon neveu, doux moineau, la moindre écorchure sur sa peau et tu me serviras de cobaye pour les prochaines années (évidemment qu'il est imaginatif, c'est un Ueda voyons).
Sincèrement tien,
avec l'amour sincère de l'amitié indéfectible,
Asagao Manami
Citation : The terrible fire of old regret is honey on my tongue
Age : 31 (28/02/67)
Rang : S3
Orochi
Asagao Manami
Mes élèves et moi-même sont au pied du Mont Fuji, et mes élèves sont adorables et vertueux de n’être ni impoli, ni turbulent, je n’aurais pas pu rêver mieux. J’espère que vous êtes tout aussi chanceux.
Quant à mon approche, elle est plutôt détendue pour l’instant, la discussion est tournée botanique, et de l’utilité de la flore locale dans les potions. Et, bien que j’affectionne tout particulièrement ces matières, elles ne sont pas mes spécialités! Ni les vôtres, j’imagine.
Je vous avoue que mes connaissance quant au Mont Fuji et à l’histoire sont limités, et ma stratégie sera probablement de les distraire avec des cookies. (N’allez pas répéter ça, je vous prie
N’hésitez pas à me proposer de meilleures idées, si le cœur vous en dis!
Sincèrement,
Asagao Manami
PS : Votre origami m’a surpris! Fort impatient. Tout se passe pour le mieux n’est ce pas?
.
#event 9
Invité
Invité
Invité
19/04/97
plié en quatre,
presque de manière moche
agacement, déception, panique, dégoût, trahison
plié en quatre,
presque de manière moche
agacement, déception, panique, dégoût, trahison
hiiro.
takumi a un balais dans le cul là
qqch me dit que c'est pas toi qui lui a mis prcq sinon il serait bcp plus détendu
J'AI EU AUCUNE OCCASION POUR FAIRE DES ALLUSIONS j'ai raté ma mission
et là il y a MISS FUJIWARA QUI VIENT DE M'OSCAUSI ???
ET TAKUMI QUI L'ENCOURAGE ??
dsl hiiro mais là il faut que tu changes de mec.
il est trop méchant pour toi.
takumi a un balais dans le cul là
qqch me dit que c'est pas toi qui lui a mis prcq sinon il serait bcp plus détendu
J'AI EU AUCUNE OCCASION POUR FAIRE DES ALLUSIONS j'ai raté ma mission
et là il y a MISS FUJIWARA QUI VIENT DE M'OSCAUSI ???
ET TAKUMI QUI L'ENCOURAGE ??
dsl hiiro mais là il faut que tu changes de mec.
il est trop méchant pour toi.
Xue Oikaze
Citation : this hole in my heart's proof of life
Age : 19 (14 décembre 1978)
Rang : A2
Susanoo
Xue Oikaze
(7 avril 1997 - dans la soirée, juste après le couvre-feu)
(agacement, fatigue)
(agacement, fatigue)
J'ai besoin de prendre l'air, je me suis permis de prendre mon balai pour faire un tour. Ce ne sera pas très long.
Miyuki Fujiwara
Citation : Mieux vaut mourir en honneur que de vivre en déshonneur.
Age : 16 ans
Rang : 59
Susanoo
Miyuki Fujiwara
Maiko Kondo
Citation : Les fleurs tombées ne retournent pas à leurs branches.
Age : 18
Rang : C3
Amaterasu
Maiko Kondo
Je suis désolée de vous décevoir mais, ne comptez pas sur moi pour assister à vos réunions !
Cette période de tristesse ne fait que continuer...
Miyuki Fujiwara
Citation : Mieux vaut mourir en honneur que de vivre en déshonneur.
Age : 16 ans
Rang : 59
Susanoo
Miyuki Fujiwara
Ritsuka Miura
Seimei
Citation : Notre heure arrive.
Age : Inconnu
Rang : Inconnu
Seimei
Seimei
Chers sorciers, Chères sorcières,
Les agissements récents du Ministère se fondent sur des mensonges. Vos pairs exécutés étaient exempts des péchés dont on les blâmait. Ils ont été injustement inculpés, leurs aveux extorqués sous la torture et les duperies des legilimens. Ce procès calomnieux, véritable exhibition d’horreur à laquelle tous étaient conviés — femmes et enfants compris —, est une infamie, et prouve par son existence même que le Ministère dirige par la peur et la tromperie.
Entendez-moi : Orochi est bel est bien de retour, et a pour dessein de se venger de tous les humains. Les yokais représentent un danger, et le Ministère prouve tous les jours son incapacité à protéger notre communauté. Ce n'est pas mon cas.
J’ai la clef pour vaincre Orochi et arrêter la nuisance des yokais. Ayez confiance, rejoignez mes rangs et ensemble nous mettrons fin à ce chaos.
-Seimei
Page 1 sur 2 • 1, 2
|
|